To przepiękna odmiana w stylu retro. Czerwone kwiaty róży William Shakespeare wspaniale pachną. Przypominają pompo nowym kształtem dalie oraz piwonie.
Inne nazwy: AUSroyal, Ausroyale, Wiliam Szekspir
Grupa róż: parkowa (angielska)
Rok wyhodowania: 1987
Hodowca: David C.H. Austin (Wielka Brytania)
Wysokość: 120-185 cm
Szerokość: 80-120 cm
Kwitnienie: od czerwca do października (VI-X)
Najobficiej kwitnie na początku sezonu. Potem kwiatów jest mniej, zwłaszcza w środku lata.
Kwiaty: czerwone
Mają kształt retro, przypominający piwonie i dalie. Kwiaty są ciężkie, duże (średnica 10-12 cm), jak wycięte z adamaszku.
Zapach: mocy, żywiczny, bardzo piękny
Liście: duże, ciemnozielone
Kolce: duże, średnie i małe; jest ich wiele
Zastosowanie: na kwiat cięty, wyeksponowany krzew pojedynczy albo grupa krzewów
Stanowisko: słoneczne, lekki półcień
Gleba: żyzna
Podlewanie: umiarkowane
Koniecznie trzeba unikać podlewania na liście.
Nawożenie: maj-lipiec (V-VII)
Można używać nawozów sztucznych, najlepiej przeznaczonych do róż, albo naturalnych, np. gnojówki z pokrzywy.
Rozmnażanie: szczepienie
Cięcie: wiosną, 1-2 tygodnie po rozgarnięciu kopców ziemnych chroniących przed mrozem
Odmianę William Shakespeare przycina się lekko, zostawiając 1/3 pędów. Przy okazji formuje się pożądany kształt krzewu.
Wytrzymałość na mróz: dobra
Na zimę jednak lepiej zabezpieczyć Williama Shakespeara (to cenna, kolekcjonerska odmiana) ziemnym kopcem o wysokości 20 cm.
Choroby i szkodniki: dość podatna na czarną plamistość oraz rdzę.
Mogą ją atakować mszyce, zwłaszcza podczas ciepłej wiosny.
Ciekawostki
- Rodzicami róży William Shakespear są odmiany The Squire oraz Mary Rose.
- Różę William Shakspeare nazwano na cześć Wiliama Szekspira (około 1564-1616) – angielskiego dramaturga, poety i aktora.
- Istnieje też odmiana William Shakspeare 2000. Jest bardziej popularna w ogrodach i mniej kapryśna. Kształt jej kwiatów przypomina Williama Shakespeare, ale są one różowe. Wyhodował ją w 1994 roku ten sam hodowca – David C.H. Austin.
- Czerwona róża William Shakespeare jest na okładce jednego z wydań „Sonetów” Wiliama Szekspira (w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka).